Metáfora gramatical: estableciendo conexiones análogas para el aprendizaje significativo del inglés como lengua extranjera

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.63535/k8wx3765

Palabras clave:

Metáfora gramatical; Conexiones análogas; Aprendizaje significativo; Inglés como lengua extranjera.

Resumen

El objetivo principal de este artículo fue proponer la metáfora gramatical en el establecimiento de conexiones análogas para el aprendizaje significativo del inglés como lengua extranjera en el contexto educativo ecuatoriano. De esta manera, se fundamenta en el paradigma positivista, caracterizado por su enfoque cuantitativo. La población objeto de estudio estuvo compuesta por 3183 docentes y 1528 directivos. Para obtener resultados representativos y garantizar la validez estadística, se procedió a determinar el tamaño de la muestra utilizando un nivel de confianza del 95% y un margen de error del 5%. El diseño de campo utilizado se complementó con un nivel descriptivo. El instrumento empleado para la recolección de datos fue un cuestionario tipo Likert. La confiabilidad del instrumento fue evaluada mediante el coeficiente Alpha de Cronbach, obteniéndose un valor de 0,94, determinando una alta consistencia interna, lo cual es fundamental para garantizar la precisión y la estabilidad de las mediciones. El análisis de los datos se llevó a cabo utilizando estadística descriptiva, permitiendo sintetizar y organizar la información recolectada para facilitar su interpretación. Para ello, se empleó el software SPSS en su versión 27. Entre los resultados se evidencia, el 77% de los estudiantes consideró que las metáforas gramaticales son útiles o muy útiles para entender conceptos gramaticales complejos, lo que sugiere que estas estrategias contribuyen significativamente al aprendizaje significativo. De esta manera, representan una herramienta poderosa para facilitar la comprensión de conceptos complejos al establecer relaciones entre ideas abstractas y experiencias concretas. Se concluye que, en el contexto educativo la incorporación de herramientas como la metáfora gramatical no solo fortalece las competencias lingüísticas de los estudiantes, sino que también promueve habilidades cognitivas superiores. Estas estrategias deben complementarse con tecnologías educativas, recursos audiovisuales y metodologías activas que motiven a los estudiantes y faciliten su inmersión en el idioma.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

Arias, F. (2012). El proyecto de investigación: introducción a la metodología científica. Caracas: Episteme.

Ausubel, D. (1968). Educational psychology: a cognitive view. New York: Holt, Rinehart and Winston.

Canale, M., y Swain, M. (2018). Bases teóricas de los enfoques comunicativos para la enseñanza y evaluación de lenguas extranjeras. Lengua Aplicada, 1(1), 1-47.

Castañeda, M. (2021). Estrategias lingüísticas para el aprendizaje significativo. Quito: Editorial Universitaria.

Cohen, L., Manion, L., & Morrison, K. (2011). Research methods in education. Routledge.

Crystal, D. (2003). El inglés como lengua global. Cambridge University Press.

EF English Proficiency Index. (2022). EF EPI Report. New York.

Ellis, R. (2002). Grammar teaching: practice or consciousness-raising? NY: Longman.

Freire, P. (1970). Pedagogía del oprimido. México: Siglo XXI Editores.

George, D., & Mallery, P. (2003). SPSS for windows step by step: a simple guide and reference. Allyn & Bacon.

González, P., y Méndez, A. (2019). Metáforas conceptuales en la enseñanza del inglés. Revista Latinoamericana de Educación, 35(2), 45-60.

Halliday, M. (2014). Introducción a la gramática funcional. Edward Arnold.

Halliday, M. (2015). An introduction to functional grammar. NY: Edward Arnold.

Hernández, R., Fernández, C., y Baptista, P. (2014). Metodología de la investigación. Mexico: Mc Graw Hill.

Hutchinson, T., & Waters, A. (2017). English for specific purposes: a learning-centred approach. Cambridge: Cambridge University Press.

Larsen-Freeman, D. (2001). Teaching grammar. Oxford University Press.

Likert, R. (1932). A technique for the measurement of attitudes. Archives of Psychology, 140, 1-55.

Ministerio de Educación del Ecuador. (2016). Estándares de calidad educativa. Quito: MEE.

Ministerio de Educación del Ecuador (2016). Currículo nacional de lengua extranjera: inglés. Quito: MEE.

Pallant, J. (2020). SPSS survival manual: a step by step guide to data analysis using IBM SPSS. Routledge.

Richards, J.C. (2006). La enseñanza comunicativa de lenguas hoy. Cambridge University Press.

Richards, J., & Rodgers, T. (2014). Approaches and methods in language teaching. Cambridge University Press.

Tamayo y Tamayo, M. (2004). El proceso de investigación científica. México: Limusa.

Thornbury, S. (1999). How to teach grammar. NY: Longman.

Vygotsky, L.S. (1978). La mente en sociedad: el desarrollo de los procesos psicológicos superiores. Harvard University Press.

Descargas

Publicado

2026-03-16

Cómo citar

Bonilla Toaza, P. X. ., Pullas Cachago, S. L., Flores Zurita, K. G. ., Vera Palma, E. R. ., Haro Pilco, Y. A. ., & Pasquel Mosquera, L. I. . (2026). Metáfora gramatical: estableciendo conexiones análogas para el aprendizaje significativo del inglés como lengua extranjera. Prospherus, 3(1), 757-780. https://doi.org/10.63535/k8wx3765

Artículos similares

11-20 de 183

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.